Representaciones en el Dance de Quinto
Recogidas por D. A. Larrea

SOLDADESCA

CONSULTA DE MOROS Y CRISTIANOS


SOLDADESCA
 


Personajes:

 
Rabadán
Capitán moro
Capitán cristiano
10 moros
10 cristianos.

TURQUIA DE QUINTO

CAPITAN TURCO
Por nuestra fe mahometana,
entre espumas y congojas,
de Neptuno en una fusta
cogí el rumbo para Europa
a acabar con los indignos
christianos de una vez sola.
Solimán soy el segundo ,
gloria del Africa toda,
terror de la Asia y asombro
10 de la América y Europa
Bien sabéis, fuertes genízaros
que del mundo quasi todas
sus dilatadas provincias
más famosas y belicosas
a mi gran casa athomana
rinden basallaje prontas,
obedeciendo rendidas
quanto de Constantinopla
les impera el Gran Señor,
20 primo mío y de Mahoma
y para que mis lunas
lleguen al lleno tan solas
le faltan la Alemania,
Francia y España solas
estas tres Probincias faltan
a mi othomana corona;
oy pues mi valor intenta
a la fama que está ociosa
obligarla a que eternice
30 la mía en toda la Europa.
Intento, pues, a Eugenio
que llaman de Saboya
que todo su Aquiles es
de las cathólicas tropas
darle batalla y bencerlo
que será toda una cosa
y después de la batalla
será forzosa la toma
de Belgrado. Fenis Barbuda,
40 Viena, Mantua y Roma
y desde allí con quinientos
mil genízaros y otras tropas
del Sofi de Persia mi tío:
un millón de bombas
fuerte tren de artillería
y caballos de Moscobia
proseguiré la conquista
de París y Barcelona
en que de España y Francia
50 la fortaleza está toda;
y después, si Alá pluguiese
cogiendo Granada y Córdoba,
Gibraltar y Badajoz,
me pasaría a Lisboa,
y al reyecito don Pedro
he de hazer que a mi persona
con los demás reyezuelos
que de christianos blasonan,
descubiertos, de lacayos
60 me sirvan. Juro a Mahoma;
y sus reynas y mugeres
en la gran Constantinopla
descalcen la gran Sultana
de rodillas, y debotas
a pies descalzos le barran
su gran Mezquita a Maoma...
He de pasar a cuchillo
sin distinción de personas,
ni de Niños, todos cuantos
70 al Crucificado adoran;
he de abrasar sus Ciudades,
y levantadas en pólvora
hasta que a aleves pavesas
esten reducidas todas:
He de quemar sus Iglesias
y quanto en ellas adoran
el christiano con ultrajes
y afrentosas ceremonias;
haré llevar mis cavallos
80 arrastrando de sus colas
y finalmente de sal
sembraré sus tierras todas
y las haré inháviles
porque en las naciones todas
a donde christianos ubo
no quede ni aun la memoria;
hasta eso no he de parar,
Juro al Profeta Maoma,
y doy mi palabra a Alá
90 aunque el mundo se me oponga
Pero, ¿qué es lo que diviso?
ya las catholicas tropas
de Eugenio marchando vienen
todos de batalla en forma.
(Dice a los turcos:)
Apuntad de Artillería
luego cuatrocientas bocas
y estén los Morteros todos
prevenidos con mil bombas
que han de llegar oy al lleno
100 ya las lunas victoriosas:
todos pues luego las armas
empuñad; y en eroycas
azañas obrad con ellas;
que en las climas más remotas
llegue a eternizar la fama
con su clarín vuestras glorias.

TURCO PRIMERO

Yo, valiente Solimán,
con mis genízaras tropas
pondré rendido a tus plantas
110 a ese Eugenio de Saboya.

TURCO SEGUNDO

Yo con mis turcos ofrezco
rendir la Alemania toda
y ponerla a la obediencia
de la Othomana corona.

TURCO TERCERO

Yo conquistaré la Italia
y aunque gima en mi mazmorra
llevaré al Sumo Pontífice
a la gran Constantinopla.


(falta aquí una hoja del manuscrito, y termina el)

GENERAL TURCO
......................................
repíquense esas Cajas ,
120 escuadrónense esas tropas,
y veamos lo que intenta
ese Eugenio de Saboya.

(Sale el Capitán de christianos con sus soldados y dize:)

CAPITAN DE CRISTIANOS

Oy cathólicos christianos,
cuya Fe Divina y Santa
es la que sola del Cielo
tiene las llaves Doradas:
La que aquellas sillas llenas
que inteligencias infaustas
perdieron por su sobervia
130 bárvaramente obstinada,
y la que sola entre todas
quantas religiones se allan
es la única que conduze
a la eterna y feliz Patria.
He recibido poco haze
ay dolor en estta Carta
de Nuestro Padre Santísimo
Clemente, Angel de la Guarda
de la Militante Iglesia,
140 pues siempre su vigilancia
es Argos en defenderla
y Padre en patrocinarla
la noticia de que entran
ya las othomanas armas,
rendida la Ungría toda
por los dominios de la Austria,
con tan formidable Exército
que dize asciende y pasa
de noventa mil Genízaros
150 con otras tropas tartarias
y del Sofí de la Persia
que a las suias coligadas
de trescientas mil el número
me aseguran de que pasan.
Ninguna piedad en ellos
aún con los rendidos se alla
pues a todos igualmente
con el ilo de sus armas
al mérito de sus vidas
160 le corre su hira inumana.
No perdonan a los Niños
infantillos que aún maman
ni al mísero pobre y viejo
matizado de sus canas,
y lo que es más; la velleza
y hermosura más idalga
en su crueldad y fiereza
ninguna inmunidad alla.
Fuego a las Ciudades ponen
170 y quando llegan sus llamas
a aplacarse en las cenizas
o piadosas o cansadas,
en ellos de su furor
se abiva en iras las llamas.
A los Sacerdotes queman,
templos e Iglesias abrasan,
los Santos lleban por tierra,
los cruzifixos arrastran
y lo que es más que todo eso
180 al pronunciarlo se pasma
temida la lengua y tiembla
es que la Ostia Consagrada
o Sacramento Eucarístico
pisan, blasfemas y ultrajan
y tras esto, Oh Santo Dios
centenares miles de almas
que haya de aver christianos
que se estén alla en sus casas
más que piedras insensibles
190 sin salir a la benganza
a tan henormes desprecios
y sacrílegas infamias;
Y dicen que son cathólicos
mas yo digo que se engañan
y que le roban el nombre
a la Religión Christiana:
y finalmente me avisa
Pío 7º de la Guarda
en esta última Carta
200 que un Jubileo plenísimo
o Indulgencia Plenaria
les concede a todos quantos
en esta expedición se allan;
y así, valerosos Gefes,
de la Religión Christiana
adelantes de la fe y éroes
proclamados de la fama
alentad buestro balor
210 siendo rayo buestras armas
que abrasen quantos blasfeman
de Dios y su Madre Santa.
Ea Leones Españoles,
Ea Aguilas Alemanas
Ea Delfines franceses
Ea Cathólicas Armas.
La Virgen asista a todos,
buestros corazones ardan
en amor de Dios y celo
220 de su fe Divina y Santa.
Vuestro valor oy eclipse
esas Lunas othomanas
y castigue su sobervia,
orgullo y vana arrogancia.
Afuera, hijos, el temor
que por la Fe sacrosanta
y Sacramento Eucarístico
del Altar, es cosa clara
que el pelear ya es vencer
230 y aunque el Gran Turco en campaña
llegue a tener más soldados
que estrellas la esfera octava
todo importará muy poco
pues de nuestra parte se alla
la Razón y la Justicia
que es a quien Dios jamás falta.
(Dice a los christianos:)

Pero, ¿qué es lo que diviso?
Ya las tropas othomanas
de batalla hazen la seña
240 según publican sus Cajas.

CRISTIANO 1º

Es asi, no dudo en ello,
pues ya sus banderas lebantan

CRISTIANO 2º

Ya apuntan su Artillería
y arrebato andan sus Cajas



CRISTIANO 3º


Ya forman sus paralelós
su ala derecha está en armas.

CRISTIANO 4º

Pues ya sin más detenernos
pongámonos luego en armas.

CRISTIANO 5º

Admiren nuestro valor.
250 Nuestras proezas y azañas


CRISTIANO 6º

En sus ojas los anales
y en su registro la fama

CRISTIANO 7º

Yo General Eminentísimo
de las Cathólicas Armas,
a la gran Constantinopla
e de poner a tus plantas.

CRISTIANO 8º

Yo blasón de la Saboya
con mis dos reales Aguilas
haré salir a los turcos
260 de toda la Europa y Asia.

CRISTIANO 9º

Yo Aquiles de los Cathólicos
con mis Leones de España
recobraré de los turcos
la Ciudad y Tierra Santa.

CRISTIANO 10º

Yo Alcidas valeroso
con mis delfines de Francia
conquistaré a todo el mundo
aunque se una y ponga en armas.

CRISTIANO 1º

Y porque más se asombren
270 oy las Lunas othomanas
he de ser a un tiempo mismo
Rayo, León, Delfín y Aguila.

CRISTIANO 2º

Yo juro a Dios y a esta Cruz
que siempre asiste a mi espada
que en el mismo Solimán
he de procurar clavarla.

CAPITÁN DE CRISTIANOS

Sabed, hermanos míos,
que hoy sale a Campaña
con solemnísimos cultos
280 sacros Imnos y Alavanzas
nuestra Ilustre Patrona,
gloriosísima Santa Ana:
esta divina Señora
ha de ser quien nuestras armas
patrocine contra el turco,
y el grande Apóstol de España ;
y no dudéis, hijos míos
que esta Aurora Soberana
que es vida y dulzura nuestra
290 y también nuestra esperanza
nos ha de conseguir oy
victoria muy señalada
si obligándola tendidos

(se arrodillan todos)

puestos a sus santas Plantas
vida y alma le ofrecemos
en su defensa sagrada
y también que pelearemos
por defender la Fe santa
de su Santísimo Hijo
300 y Eucarístía Sagrada
hasta que sola una gota
de sangre en las venas haya.

TODOS LOS CRISTIANOS a una

Eso todos lo ofrecemos
puestos a sus Santas plantas
de morir mil veces antes
que faltar a esta palabra.

CAPITÁN DE MOROS

Sacar esa gran vandera
que es consagrada a Maoma
y disparad al christiano
310 unas tres o quatro bocas
pues ya presenta batalla
atrevido el de Saboya.
(Tiran)
CHRISTIANO 1º

En el nombre de Santa Ana
de Joaquín y de María
abrase este fiero rayo
a Solimán este día.
(Tiran)
TURCO 1º

En el nombre del Santísimo
y gran Profeta Maoma
320 esta granada orrorosa
estremezca a los christianos.
(Tiran)
CRISTIANO 2º

En el nombre de Santiago
arrojo esta fiera bomba
que a de abrasar a los turcos
y a de eclipsar a Maoma.
(Tiran)
TURCO 2º

Esta othomana carcasa
de sulfuro e infernal pólbora
asombre, queme y consuma
quantos christianos se nombran.
(Tiran)
CHRISTIANO 3º

330 En el nombre de San Lorenzo
el fuego de esta fiera boca
a de hazer un fiero estrago
en las genizaras tropas
(Tiran)
TURCO 3º

Este Besubio que oculta
mill centellas orrorosas
ábrase al christiano Eugenio
y pasme sus tropas todas.
(Tiran)
CHRISTIANO 4º

Este Vasilisco fiero
que en sus ondas fraguas lóbregas
340 me a fabricado Bulcano
la Christiandad queme toda
(Tiran)
CHRISTIANO 5º

Esta real culibrina
que a Santa Ana nombran
reduzca a alebes pavesas
a toda la gente mora
(Tiran)
TURCO 5º

Este formidable tiro
350 sepulte en las negras ondas
de la muerte a los Christianos
que a un Crucificado adoran
(Tiran)

CHRISTIANO 6º

De Christo blasfema...
Pero este par de pistolas
le arrojará a ...
a acompañar a Maoma.
(Tiran)
TURCO 6º

Ahora verá el christiano
que toda su fe es una Historia
y si no, venga su Christo
360 y deténgame esta bomba
(Tiran)
CHRISTIANO 7º

Caigan esos ...! moros
cuyas sacrílegas bocas
reniegan de Jesu Christo
con blasfemias orrorosas
(Tiran)
TURCO 7º

A buestro Christo y su Madre
a de confundir Maoma
todo el fuego del infierno
arrojan en esas bocas
(Tiran)
CHRISTIANO 8º

Tirarles mil cañonazos,
370 arrojarles dos mil bombas,
darles dos cargas cerradas
y tiemble Constantinopla.
(Tiran)
TURCO 8º

Arda el mundo, tiemble el cielo
si no le asiste Maoma.
(Tiran)
CHRISTIANO 9º

Ya Solimán esta erido
y se descuyda Maoma.
(Tiran)
TURCO 9º

Mueran los christianos todos,
mueran y viva Maoma.
(Tiran)
CHRISTIANO 10º

Mueran los turcos y hereges
que al Vervo Eterno no adoran.
(Tiran)
TURCO 10º

Disparad, que es clara cosa
que Alá quiere ver sin duda
vuestro valor en esta ora.
(Tiran)
(Sale el RABADÁN con arrogancia y dize:)

A fuera, camaradas,
a fuera que yo dentro
pues quiero con mi espada
salirles al encuentro
que confio el dejarlos
al instante y al momento
390 aunque vengan mil demonios
no me espanto yo por eso
ni me falta el valor,
ni me falta el azero,
ni los brios, ni el amago,
ni el rayo, ni el escarmiento,
ni la fama, ni el clarín,
ni la trompeta, ni el cuerno
son al caso; pues yo solo
sin más ayuda me atrevo
400 a acabar de matarlos
si me los dan medio muertos.

CAPITAN DE CHRISTIANOS (dize al turco:)

Ya bes turco en mis soldados
mi valor como en esfuerzo;
no dés lugar a mi enojo
precipitándose ciego,
aprovéchate del día
en que estamos; toma puerto
en el mar de nuestro asumpto
que es mar de gracia y contento
410 no abuses de la clemencia
que en esta razón encuentro
porque si hazes que el agravio
me haga mudar el consejo
si aquí me adviertes afable
allá seré circunspecto,
si aquí humano y benigno
allá neto y justiciero.

TODOS LOS CHRISTIANOS

420 Y por esa boca todos
articulemos lo mesmo.

CAPITAN DE LOS TURCOS

No sé cómo a mi valor
puede domarle el arresto
para sufrir tanto golpe
de jactancias en mi aspecto;
¿pensáis, christianos acaso
que en mi pecho ni en los pechos
de mis campeones fuertes
pudo guarecer el miedo?
430 ¿Pensáis que la Luna hermosa
que acaudilla vuestro esfuerzo
se apaga a soplos el mundo
siendo lucerna del cielo?.
Podéis pensarlo, más es
temerario el pensamiento
Y porque asustéis del todo
el bocado que os prevengo
saber que vengo arrastrado
con el positibo intento
440 de perturbar vuestra fiesta
y anublar vuestro festejo.

TODOS LOS TURCOS A UNA

Asta ver eso logrado
todos la vida espondremos.

RABADÁN

Y estará bien dispuesta
pues si la perdéis es cierto
que os concederá Maoma
al instante y al momento
sin tocar al Purgatorio
treinta mil años de infierno.

CAPITAN DE CHRISTIANOS

450 ¿Con que el partido miras
que yo benigno te ruego?

CAPITAN DE TURCOS

Fuera lunar en mi brío;
no tomar partido intento.

CAPITAN CHRISTIANO

Mira, pues, lo que resuelves.

CAPITÁN TURCO

Ya me espliqué resuelto;
lo que dije es lo que digo
y a lo que bine me bengo,
(Danse de batalla)
CAPITÁN CHRISTIANO

Pues a la lid, campeones.

CAPITÁN MORO

Pues soldados, al empeño.

CAPITAN CHRISTIANO

460 Toca al arma.

CAPITÁN MORO

Suene el parque.

TODOS LOS MOROS a una

Viva y reyne Maoma

RABADÁN

A ... que a de reinar
si más diablos que estrellas ay en el cielo
arrebatarán con buestras almas.

CAPITAN CHRISTIANO

Que reine christo y Santa Ana.

TODOS LOS CHRISTIANOS

En Quinto siglos eternos.

RABADÁN

Fuera de ay que yo solo
como a tortilla de huebos
les tengo de hazer gigote

(Caenseles las espadas sobre los hombros de los moros y estos caen en tierra)

CAPITÁN MORO

470 Ya christianos caballeros
cayó en el alma la luz
contra el engaño y os ruego
que no toméis el castigo
por consequencia del ceño
Vuestra es la acción; mas nosotros
también queremos ser buestros.

(Abrázanse todos.)

CAPITAN DE CHRISTIANOS

Sean pues ya vuestros brazos
de nuestro maior contento
auténtico testimonio

TODOS LOS CHRISTIANOS a una

480 Ya os esperamos en ello.

TODOS LOS MOROS a una

Y nosotros protestando
nuestros errores diremos

TODOS LOS CHRISTIANOS a una

Que reine christo y Santa Ana
en Quinto siglos eternos

RABADÁN

Si no entro yo con mi chispa
a ayudar a estos pendejos
vive diez, se los llevaban
como a tajo de conejos
pero apenas entre yo
490 los morillos volaverunt.

CAPITAN MORO

Proseguir con buestro instituto
que puedo llamarme buestro
si lo inábil en nosotros
no perturbase el esmero.

CAPITÁN CHRISTIANO

No te se acobarde el labio
que es celestiales empeños
siempre fué lo voluntario
el registro del objeto.

TURCO 1º

En un asumpto tan alto
500 nada interbenir podemos
pues sólo nos es posible
el venerarlo y quererlo.

CHRISTIANO 1º

Cuando el fin no se lograse
a que aspira vuestro afecto
tendría mucho del caso
sólo el desecharlo y temerlo.

TURCO 2º

La deidad y el sacrificio
suma proporción pidieron
porque deve el olocausto
510 corresponder al objeto.

CHRISTIANO 2º

No es suficiente el reparo
pues las deydades supieron
al corazón que le quema
atender más que al incienso.

TURCO 3º

Mas imputable será
en nosotros exponernos
a empeño que apenas logran
los veteranos aciertos.

CHRISTIANO 3º

Prudencia es el temor
520 pero yo también advierto
que suele con lo visoño
ir lo cándido interpuesto.

TURCO 4º

Faltándonos tan del todo
las partidas, fuera yerro
vincular a nuestro cargo
un asumpto tan excelso.

CHRISTIANO 4º

Quando en onra de Dios.
nos previene un Evangelio
que abrá siempre en nosotros
530 el espíritu supremo.

TURCO 5º

Mal se podrá dar traslado
a tan relevante empeño
faltándonos la fecunda
con que adornar los conceptos.

CHRISTIANO 5º

El asumpto es amoroso
y amor que suena a perfecto
cuando ba menos vestido
es quando lleba más fuego.

TURCO 6º

Prudentes aconsejáis
540 pero siempre temeremos
que desautorice el Ara
lo bulgar del ministerio.

CHRISTIANO 6º

No es profanar los Altares
quemar aromas groseros
si se rebisten de finos

TURCO 7º

para la función los pechos.
¿No fuera grande osadía
perderle al Mar el respeto
surcándole en débil varco
550 sin vela, norte ni remo?

CHRISTIANO 7º

Verdad es, pero en el mar
que para surcar tenemos
ni hay piratas, ni hay escolfos;
todo es calma, todo es puerto.

TURCO 8º

La turbación es precisa
pues en lanze tan severo
será el desembarco
reprehensible atrebimiento.

CHRISTIANO 8º

En bien concertada unión
560 aunque parecen extremos
acostumbra el desaogo
a frisar con el respeto.

TURCO 9º

Siempre es delito en los ojos
el que a rostro descubierto
pretendan examinarle
al Sol su círculo vello.

CHRISTIANO 9º

Si la pretensión dimana
de curiosidad es cierto,
pero no si la estimula
570 la adoración o el afecto.

TURCO 10º

La gracia, al fin, es el todo
pero nosotros tenemos
en tela de lo bastardo
mal formado lo indiscreto.

CHRISTIANO 10º

Si fuéramos desgracíados
será por delito nuestro
pues tiene nuestro instituto
a la gracia por objeto.

RABADÁN

Gracias a Dios que acabáis
580 con todos nuestros enredos
que a nadie laban el casco
y a muchos rompen el seso:
vamos allá con los dichos
pues va precisando el tiempo
y lo dicho para chasco
si no sobra basta al menos.

TODOS LOS CHRISTIANOS a una

Razón es que te sirvamos.

TODOS LOS MOROS a una

Y justo que comencemos.

(Dicho del CAPITAN DE CHRISTIANOS)

Al asumpto más sagrado,
590 al Olimpo más excelso,
al más elevado Empíreo
y al más dilatado Imperio
que a toda la omnipotencia
le fatigó los esmeros,
a la raíz de Josef,
al imponderable centro
de los amores de Christo.
al imás de los afectos
de María, de Josef,
600 y de Joaquín rendimientos
dedico, consagro, postro,
conduzco, rindo y ofrezco
en nombre de esta mi patria,
y porque neutral el feudo
no haga dispendio en el culto
por la duda del sujeto
digan la lengua y los ojos,
agua y voces previniendo
que es mi Señora Santa Ana
610 la brasa de tanto incendio,
el fuego de tanto rayo,
y el sol de tantos reflexos
como ilumina a Quinto
quando empeñada en cortejos
a su Patrona pareze
retrato del firmamento.
Prosigue, pues, Patria amada
en tan eroycos festejos
hazle triplicar los cultos
620 a tan soberano objeto
pues se nota está empeñada
en tu fabor desde luego
te transforma en beneficios
quantos le rindes objetos.

(Dicho del CAPITÁN DE MOROS)

No en lo retórico tienen
los fabores desempeño
y más lo que esta mi Patria
tiene de Santa Ana impresos
en el Mármol Religioso
630 de sus cathólicos pechos.
Able el último por todos
irrefragables sucesos
de este año de ochocientos
y es de manera que haviendo
bolante debastadora
terrible escuadra de insectos
a acometido a las mieses
con inexorable ceño:
y adbirtiendo nuestros Gefes
640 por imposible el remedio
al tribunal de Santa Ana
apelaron exponiendo
de su Santísima Imagen
el gloriosísimo aspecto
y al instante, raro asombro,
que esta diligencia hicieron
quando la fuerte tropa
desalojando el terreno
dejó libre la campaña
650 sin daño alguno y sin riesgo
con que al cantar la victoria
tan a beneficio nuestro
en nombre de nuestra Santa
la gratitud del gobierno
la consagra adoraciones
finezas y rendimientos

(En este punto aparece cortado el manuscrito y lo que sigue es de la misma mano, pero escrito con otra tinta, como las adiciones que se dirán en la crítica del manuscrito y de las cuales colegimos que se hicieron para la representación de 1.814.)

Dicho 1º - CHRISTIANO 1º

Si a mí el primero me toca
en este cónclave serio
tener la obtica toda
660 al profundo mar inmenso
a mi Señora Santa Ana
aunque tema en el grosero
torpe, balbuciente labio
abenturar el acierto
perspicaz de onra a mis finos
siempre amados compañeros
en el mar de sus virtudes
me haga al agua, vela y remo
el Mar está todo en leche
670 faborable sopla el viento
el Capitán de Navío
es el grave Ayuntamiento
de Quinto mi amada Patria;
el Norte que guía al puerto
es mi Señora Santa Ana;
ánimo, pues, compañeros,
que no faltará buen viaje
feliz suceso tendremos
conspirado en nuestro asumpto
680 mar, piloto, norte y viento.

RABADÁN

Usted tiene mil razones
y pues ya a rompido el hielo
no hay que dudar de que hirán
todos los demás siguiendo.

Dicho 2º - TURCO 2º

Lo arduo de los asuntos
sabe burlar a los diestros
y esta disculpa pudiera
en el comenzado empeño
por blasonar de infinito
690 onestar el retrozeso
pero es reprehensible y torpe
vil cobardía, vil miedo
el no examinar el golfo
por lo accidental del tiempo
así prosiguiendo el rumbo
que ha comenzado el primero
publicaré que es Santa Ana
en esta mi Patria cielo,
luz, camino, verdad, vida,
700 salud, alivio y consuelo.

RABADAN

¿Cómo que volver atrás?
En quaquam, ¿quien dijo miedo?
y si falta la materia
buen trago, Santa Ana, y a ello.

Dicho 3º - CHRISTIANO 2º

Heste es el día festibo
que con especial precepto
manda celebrar la Iglesia
generalmente diciendo
que nos alegremos todos
710 en el Señor y en obsequio
de mi Señora Santa Ana
y para mayor empeño
nos advierte que festibos
métricos dulces y acentos
a tanta solemnidad
los Angeles en el cielo
forman, componen y ofrezen
con júbilos y gorgeos
imnos, cánticos y glorias
720 al Hijo del Padre Eterno.

RABADAN

Este ha dado en el gaudiamus
de la misa; pero creo
lo alegrará más uno
con chorizos y torreznos.

Dicho 4º - TURCO 2º

Que en el día de Santa Ana
se regocijen los cielos
Angeles y hombres justos
pero que sea el objeto
sólo de estas alabanzas
730 el Hijo de Dios, no acierto
a examinar el motivo
para adorar ese Misterio
porque siendo interesados
de Santa Ana en los festejos
Padre y Espíritu Santo
y no más, que punto menos
Joaquín, María y Josef
en el político gremio
suena a desayre notorio
740 o disimulado desprecio.

RABADAN

Hombre,¿qué te has ensartado?
No te metas en misterios;
si te andas en trinidades
ya dejarás bueno el cuento.

Dicho 5º - CHRISTIANO 3º

Para satisfacción me toca
al reparo que se ha puesto
y así digo que Santa Ana
de el Alto Encarnado Vervo
es meritísima Abuela
750 y entre los dos medianeros
brilla un amor tan divino
que dice Christo, bien vengo
en partir con mis parientes
de otros Santos los inciensos;
pero en hablando de mi Abuela
perdonen todos, que quiero
para mí sólo las glorias,
para que el mundo y el cielo
sepan quien para su Abuela
760 es Jesuchristo su Nieto.

RABADAN

Vaya, que ha dado caval
solución al argumento.
¿Ustedes lo han entendido?
Pues yo tampoco lo entiendo.

Dicho 6º - TURCO 3º

En el clarísimo nombre
de nuestra Santa contemplo
a más de ser todo gracia
nueba gracia y nuebo templo
y en el caso que en las letras
770 que le escriben, advierto
que suena por todas partes
un significado mesmo
Ana encontrará el curioso
tanto al rebés como al derecho
geroglífico admirable
si no preclaro Misterio
en que nuestra gran Patrona
en el tribunal supremo
es la defensa y amparo
780 de los malos y de los buenos

RABADAN

Con equiboquillos bienes
estás gracioso por cierto;
¿pero no ves que eso es
dar a diestro y siniestro?

Dicho 7º - CHRISTIANO 4º

¿Quien allará muger fuerte?
Pregunta allá en los provervios
la misma Sabiduría
y responde que de lejos
y de remotos confines
compadezerá su precio;
que esta muger tan eroyca
este pasmo, este portento,
es mi Señora Santa Ana
No lo dudo pero advierto
que fuerte, sabia y fecunda
con infatigable esfuerzo
al demonio escarmentado
y la culpa resistiendo
supo triunfar valerosa
del pecado y del Infierno.

RABADÁN

Mugeres fuertes hay muchas
hay día; pero de genio:
el diablo que las aguante
si se les calienta el seso.

Dicho 8º - TURCO 4º

Del corazón de su esposo
fué el confidente más tierno,
económica sagrada
810 que en cátedra de gobierno
leyó punto de constancia
sin accidentes de cuerpo
el consejo de sus manos
fué de sus obras consejo.
Ligera Nave admiro
que conduce de lejos
el pan para sus debotos
sin que la noche ni el Sueño
el uno ya fatigado
820 o ya el otro adormeciendo
puedan llegar a estorbarle
sus afanados esmeros.

RABADÁN

Y si nos concede el vino
será doblado portento
!qué tragos para las tortas!
rogárselo, compañeros.

Dicho 9º - CHRISTIANO 5º

El vistuario admirable
de esta muger cuyo aspecto
por su espíritu gallardo
830 pareze divino empeño
es de purpúreos brillantes
sútiles, cándidos lienzos;
la hermosura y valentía
son de su escudo trofeos.
Noble nos pinta a su Esposo
la Lección de los Provervios
¿qué mucho si descendía
el pulcro y siempre regio
tribu de Judá, juntando
con lo noble lo opulento?
piadoso y Santo, pues todo
en San Joaquín lo venero.

RABADÁN

Si vestiría Santa Ana
como las Damas del tiempo;
pero fué Santa y Joaquín
rico y santo; no lo creo.

Dicho 10º - TURCO 10º

Tres veces canonizable
el divino Damasceno
nos propone nuestra Santa
850 que hay que admirar partiendo
el todo de sus caudales
entre los pobres y el Templo;
toda hera amor para todos
siendo sus entrañas centro
de quantas heroycidades
supo blasonar su Nieto
que como nació dichosa
para rayz y cimiento
de aquella mística vara
860 cuya flor da olor y es cierto
que había de ser Santa Ana
todo el todo del compuesto.

RABADÁN

¿Qué pocas canonizables
en nuestros días tenemos
no porque les falta amor,
pero es un amor terreno.

Dicho 11º - CHRISTIANO 6º

Salve, excelente Matrona,
Muger fuerte. Noble anciana,
digna Madre de la que
870 fué de Dios enamorada,
pues allá en los Aginenses
suspensos todos miravan
una fuente del suceso
a sus dolencias, vos, Ana,
divina fuente, presagios soys
de la salud humana
y para sus campos pide
el riego de buestras aguas.

RABADÁN

Y también para las viñas
880 que estando bien ameradas
nos darán el bino puro
y veveremos sin tasa.

Dicho 12º - TURCO 6º

De la Madre de Dios madre,
del mismo Jesús Abuela
y de San Joaquín Esposa
Hos hizo el Señor, y a expensas
de lágrimas incesantes,
repetidas penitencias
oraciones fervorosas
890 y actos firmes de pobreza
hos puso Dios en el logro
de tan altas excelencias
para darnos a entender
en sus más queridas prendas
que a lo sumo de una dicha
por lo más vajo se llega:
así lo cantó dichosa
buestra Hija y Madre nuestra
diciendo que su humildad
900 miró el Señor; por ella
las canonizaron todas
las estirpes venideras.

RABADÁN

Aprendan en nuestra Santa
las Mugeres altaneras
y sepan que la humildad
es su más preciosa prenda.

Dicho 13º - CHRISTIANO 7º

Vos soys el Arca de Noé
cuya paloma es pureza
salió a vos quando empieza
910 el dilubio ya a ceder
Vos llegaste a merecer
tener en tu concha hermosa
al Ave más prodigiosa
que de Eva el nombre trocado
hasta el cielo remontado
te abrazó, qual mariposa.

RABADÁN

Hombre, si nos traes el Arca
de Noe y rápido buelo
de la paloma, ¿cómo es
920 que te se ha olvidado el Cuerbo?

Dicho 14º - TURCO 7º

En verdad, profundo el Sabio,
en los citados provervios
que es regocijo del Padre
el hijo sabio y discreto.
Luego haviendo encarnado
María en el sacro terso
bolumen de sus entrañas
al Alto, divino Vervo
que es sabiduría eterna
930 de su manantial inmenso
ha de ser cauze precioso
y por consiguiente exemplo
de sabiduría y gracia
e inteligencia cediendo
en elogios de Santa Ana
sus propios merecimientos.

RABADÁN

¿Han visto ustedes qué tal
va la gente discurriendo?
Hombres, ¿de dónde sacais
940 tanta abundancia de testos?

Dicho 13º - CHRISTIANO 8º

Si de nuestra gran Patrona
hes el timbre más excelso
tener por hija a María
discurro yo que no menos
puede blasonar dichosa
de haver logrado por hierno
al gran Josef, Sal y Sol,
blasón, honra y lucimiento
de todos sus Patriarcas
950 y Santos, así lo apruebo.
El mismo Espíritu Santo
ajustó este casamiento
luego María y Josef
son iguales, que a no serlo
le hubiera dado otro Esposo
a María prebiniendo
que no dijera Santa Ana
que hera mal casamentero.

RABADÁN

Si esta igualdad se mirara
960 en algunos casamientos
no se haría tantos danzes
al Glorioso San Palermo.

Dicho 16º - TURCO 8º

De quantos heroycos timbres
en mi Enamorada advierto
que a lo infinito compite
por principal les venero
cinco solos que a su trato
suman que todo el concreto:
el primero ser Señora
970 de todo el sacro congreso,
el segundo ser Esposa
de San Joaquín, el tercero
el ser Madre de María,
el cuarto suegra del regio
esclarecido Josef
y Abuela del mejor Nieto.
Es el quinto el mayor
de sus blasones excelsos
pues sólo en Quinto Santa Ana
980 tiene el mejor de sus cielos.

RABADÁN

Quántos tiembres, quánta Gloria
quán lucido parentesco
pero sacamos en suma
que Quinto se lleva el premio.

Dicho 17º - CHRISTIANO 9º

Aquella brillante tropa
de sabias inteligencias
en la Asumpción de María
baliéndose de la idea
del Nono de los cantares
que sube acá como Aurora,
990 preguntaba ¿quién es ésta
Luna, Sol, Hueste y estrella?
Y dificulta también
que como no hay diferencia
entre la Madre y la Hija
al verlas juntas, es fuerza
que aún los Angeles pregunten
qual de las dos es su Reyna,
pues les haze suspender
1000 el culto la indiferencia.

RABADÁN

El otro día iban dos
vestidas a competencia,
ama y criada, y un quidam
preguntó: ¿cuál es la dueña?

Dicho 18º - TURCO 9º

Hijos de Dios a los hombres
hallo la vista sedienta
del Aguila, más veloz
y pendiente de esta Cepa
el mejor razimo Christo
1010 a su misma Madre deja
la obligación de ser Madre
esta vil naturaleza:
Con que siendo Dios el Padre
y María Madre nuestra
no puede haver más fortuna
en la humana descendencia
pero sí hay, pues tenemos
a Santa Ana por parienta
que será dos vezes Madre
1020 Si la llamamos Abuela.

RABADÁN

Gracias a Dios que uno ha hablado
de razimos y de cepas
ésta sí es mano de trago
a salud de la Parienta.

Dicho 19º - CHRISTIANO 10º

En pluma del gran Laureto
también Ana se interpreta
misericordia y fabor;
pero qué mucho, si ostenta
ser thesoro de la gracia
1030 y misericordia eterna.
Así profunda la nota
en bien subcinta escelencia
Santa Brígida diciendo
que a toda la Omnipotencia
encierra en su rico Herrario
y es divina providencia
pues renunciaría Santa Ana
el dulce nombre de Abuela
a no cederle su Nieto
1040 toda su gracia y riquezas
porque al llamarla quejoso
si el remedio no nos diera
sería para su pecho
un torcedor cada queja.

RABADÁN

Con que podemos pedirla
será buena consequencia
que en nuestras necesidades
nos patrocine y defienda.

Dicho 20º - TURCO 10º

Ya, Santísima Señora,
1050 entorpecidas las lenguas
y embargados los conceptos
en tanta suma excelencia
como blasona y eroyca
rendidamente confiesan
que habrá de ser el silencio
intérprete de la idea
esta exalada fineza
de cantar buestros elogios
con tanviva diligencia
1060 que a no esmaltarle el afecto
osadía pareciera.
Llenadnos de bendiciones
tomadnos a buena cuenta
porque del todo perfectos
quales buestra hija ordena
que seamos, buestra mano
nos cubra, guíe y defienda
del Calvario de esta vida
hasta el favor de la eterna.

RABADÁN

Ya hera hora que acabaras
1070 de rompernos la caveza
con tanta rastra de istorias
que según de largas heran
pensávamos si serían
Dominicas de Cuaresma.
Más ya que la vez me toca
fuera, que va mi talega
como saco en puerta abierta.
Doña María Blasones,
la de los ojos sajados
1080 y esposa de tres maridos
y todos tres fueron bagos
vevía puro y comía asadp
por hazer más penitencia
suplica a su Eminencia
la absuelva de este pecado.
Esta es la presente
que la estoy dibujando,
su carilla estropiada
y el cuerpo andrajado.
1090 En velleza es monstruo
en mirar un rayo
en andar un demonio
y en lo airosa un diablo.
Y pues todos se despiden
mas yo también quisiera
dar mi cucharada en todo
a los que son de la oyenda
y por fín, ya me despido
de los Santos de la Iglesia,
1100 de viudos, casados, mozos,
viudas, casadas, doncellas,
de Cojos, Altos y bajos,
blancos y blancas
negros y negras
y de los Señores Amices
que esta es gente de cuenta,
porque como no tienen seso
siempre andan en quimeras
y por último les pido
1110 a las Señoras Femellas
no inquieten a sus maridos
con sus riñas y quimeras,
que cuando se les antoja
de ir enfadándose ellas
no hay quien las pueda aguantar
con tantas impertinencias
y todo casado en su casa
para estas impertinencias
deverá tener muy a mano
1120 y siempre a la vista,
amigos, alerta, alerta,
un Jarabe de Nogal.....

(Aquí termina el manuscrito, al que le falta una hoja.)

 

CONSULTAS DE MOROS Y CRISTIANOS
Quinto y Velilla

Personajes :


General cristiano
Alférez cristiano
Tambor cristiano
10 Cristianos
General turco
Alférez turco
Tambor turco
10 Turcos


CONSULTA DE MOROS Y CRISTIANOS


(Salen los moros a la plaza y el General Turco se presenta en la plaza con los suyos y no dice nada hasta que los turcos principian a importunarle todos, pricipiando el Alférez de esta manera que sigue:)

ALFÉREZ TURCO

¿Qué inquietud te sobresalta
o qué sobresalto te inquieta?
¿Qué desconsuelo te oprime?
¿Y qué gran aprensión te molesta?
Ea, gran Señor, decidme
ya por voces, ya por señas,
si la causa lo permite
de vuestra causa la pena.
¿Tal es vuestro sentimiento
10 que os ata a nudos la lengua,
sin dejar que vuestro pecho
descanse en nuestra prudencia?
Desatad de la garganta
ese nudo que os aprieta
y merezca ser Atlante
en vuestras ansias secretas.

PRIMER TURCO

Nuestro Alférez, gran señor,
muy prudente os aconseja;
verted para vuestro alivio
20 el veneno que os infesta
desahogue vuestro pecho
esa carcoma que intenta
consumiendo vuestro aliento
deponer vuestra soberbia.

SEGUNDO TURCO

No permitáis gran señor
que sea el callar la queja,
delito de su valor
que araña en ira sangrienta
el no tener corazón
30 para entrar en pelea.

TERCER TURCO

Tal denuedo nos mostráis
que si por falta de acero
y armas apetecéis,
no faltarán para el fuego
y tendréis lo que gustéis
en vuestra batalla a tiempo,
y gozaremos laureles,
mi gran señor Mahometo.

CUARTO TURCO

Si apeteciendo los riesgos
40 dejaste la casa Meca
con tal gozo, ¿por qué ahora
melancólico te muestras?.
Si el gran Mahoma te ha dicho
que tendrás fortuna adversa,

 

NOTA SOBRE LAS CONSULTAS DE MOROS Y CRISTIANOS :

Para la transcripción de este original he tenido a la vista un manuscrito de Quinto y otro de Velilla.
El de Quinto debe ser copia de algún relato oral, como lo prueban las lagunas que aparecen en él, señaladas en la presente edición con puntos suspensivos, y el hecho de que la copia contenga todos los errores que una persona no en demasía ilustrada comete al copiar algo tomado de oído. El manuscrito de Velilla parece copia del de Quinto, pues contiene las mismas lagunas, aunque rellenadas algunas de ellas con los versos que aquí van entre asteriscos.

El original de este Dance no debió ser escrito para Quinto, sino para algún pueblo que tiene por Patrón a San Sebastián, pues éste es el santo, erizado de saetas, que se aparece en sus visiones al General turco y, probablemente en el reinado de algún Carlos: observe el curioso lector cómo las palabras Carlos, el Rey, etc., encajan mejor en el metro que las de Isabel, Reina, etc. En la copia de Velilla aparece como final el conocido que comienza así:
"Quitemos de estas fiestas
a los enigmas los velos, etc.."

A mi parecer, ambas copias carecen del final primitivo, pues se echa de menos en ellas el parlamento del General cristiano aceptando la rendición y el de los demás turcos pidiendo el bautismo, como es común a esta clase de representaciones.

 

NOTA SOBRE EL MANUSCRITO DE LA SOLDADESCA:
Consta en la actualidad de setenta páginas en cuarto, escritas con una hermosa letra española. Están numeradas las hojas en su ángulo superior y la primera página que se conserva tiene el número tres.

En la hoja numerada 26, que corresponde al comienzo de los dichos de los soldados, cambian el papel y la tinta de la escritura, que aparece igual a las acotaciones y modificaciones introducidas en el texto. Estas son las siguientes:

? A la hoja 6 vuelta (verso 107); Turco 1º, en lugar de "Yo valiente Solimán, etc.", dice:
A tus plantas me presento,
Señor de la gran Turquía
a benzer quantos christianos
en toda la tierra pisan
? A la hoja 14 (verso 323): Todos los cristianos a una, en lugar de "Eso todos lo ofrezemos, etc.",
Yo os ofrezco, Señora,
antes de perder la vandera
por ser de Nuestra Patrona
hasta la sangre de mis venas.
? A la hoja 18 (verso 441), en acotación marginal, las palabras Pasacalle, Angel, Nosca, Pueblo.

? A la hoja 19 (verso 478), de la misma manera, Rinden, Angel, Por qué cedeis.

? A la 19 vuelta (verso 489), Diablo.

? A la 20, tras el verso anterior, Angel ,Huye.

? A la hoja 25 (verso 652 Bis), en la fecha ochocientos han sido añadidos y tachadas las palabras quatro, ocho y ha quedado la palabra catorce.
Ello me hace suponer que el original fué representado todos esos años y en algunos de ellos se sustituyeron los dichos anteriores por los que actualmente están en el manuscrito. En cuanto a éste, debe ser copia de otro anterior, pues así lo hace suponer el que en su comienzo se refiera a un Papa llamado Clemente y luego figure ya Pío VII, entre otras razones.
Por las acotaciones marginales se puede deducir que en alguna de las representaciones citadas se añadieron Angel y Diablo, como ocurre en otros dances parecidos, los cuales seguramente hablarían; pero no he hallado sus parlamentos. Compréndese esta adición al observar cuán desairada es la rendición de los moros, pues no aparece por qué se les han de caer las espadas.
El primer verso del dicho del Capitán de los moros es añadido por mí, para dar algún sentido al comienzo de la acción.
A. de L.


Volver a la página del Dance